Меню

Перу костюм традиционная одежда



Какие они — перуанцы: фото и характерные особенности

¡Hola amigos!

Отправляясь в Перу, мало кто из туристов представляет, каким менталитетом и характером обладает коренное население. В лучшем случае мы знакомы немного с обычаями страны и с национальной кухней. В этой статье я поделюсь своими наблюдениями из путешествия по Перу.

Истоки и прародители

Перуанцы – это весьма колоритный народ с богатой древней культурой. Предками перуанцев были великие цивилизации. Например, цивилизация Инков и Наска.

За много тысяч лет на территории Перу были возведены потрясающие древние города. Мачу-Пикчу – одна из самых ярких достопримечательностей страны, куда направляются в самую первую очередь туристы.

В пустыне Наска можно найти отпечаток древней культуры в виде гигантских изображений животных, растений и причудливых геометрических фигур.

Ученые до сих пор не могут разгадать всех тайн, которые оставили после себя древние племена. Однако, безусловно это огромное культурное наследие послужило фундаментом для формирования перуанской культуры.

Современные жители

Побывав в разных городах и регионах Перу, можно сделать вывод, что люди очень отличаются друг от друга.

В Лиме – столице Перу, сосредоточен быстрый ритм жизни современного мегаполиса, где перуанцы ведут активный образ жизни. Близость с океаном делает жизнь столичных жителей не такой напряженной, как, скажем, в Москве.

Стоит отъехать от столицы, и мы как-будто оказываемся в другом мире.

Например, в Куско, городе-музее, можно встретить много индейцев. Они сильно отличаются от простых перуанцев. Они используют национальную одежду, вяжут узлы и несут на спине большие связки с непонятно чем.

Перуанские женщины выглядят особенно колоритно

Обычно это сувениры на продажу: вязаные свитера из шерсти альпаки, разноцветные шапки и перчатки.Особенно колоритно выглядят перуанские женщины.

В каждом городе жители отличаются друг от друга. В городе Пуно, на плавучих островах озера Титикака, в белом городе Арекипе или в пустыне Наска есть свои весьма заметные отличия.

Жители плавучего острова на оз. Титикака

Например, на Такиле, одном из островов оз. Титикака, где мы побывали, местные жители используют одежду в зависимости от их семейного положения.

Женщины, которые не состоят в браке, используют черную накидку с большими разноцветными помпонами, как бы сообщая о своей готовности познакомиться.

Мужчины носят красные вязаные шапочки, если они женаты: А юные парни, не состоящие в отношениях, носят белые шапочки. От того, куда загнут колпачок шапки, зависит, каких отношений ищет парень. Если шапка загнута налево – ищет жену, если направо – ищет только веселья.

Культура и музыка

Древние перуанцы активно развивали свою культуру и творческую деятельность. Керамическая посуда имеет бесконечное разнообразие форм и размеров. Перуанцы покрывали изделия причудливыми рисунками, рассказывающими о повседневных событиях или просто изящными узорами.

Ткачество, мелкая скульптура, изделия из металлом также служат доказательством высокой развитости древней цивилизации, которая существовала на территории современного Перу.

Индейцы перуанцы любили музыку и развивали этот жанр во все времена. Путешествуя по Перу, на каждом шагу доносится легкий мотив флейты пана. Эта черезвычайная красивая мелодия завораживает всех туристов.

Музыканты нередко объединяются в группы и играют в коллективе. Уличные музыканты встречаются довольно часто. Вживую исполнение кажется еще насыщеннее.

Религия

Большинство перуанцев католики, однако, сохранились и те, кто остается верным традиционным убеждениям.

Местные верования – это не только религия, но и власть внутри сообщества. Так, например, в городе Трухильо преступники получают наказание внутри своей общины, а не по общепринятым законам Перу.

Даже за самые жесткие преступления не выходят за пределы общины. Их рассматривает совет старейшин и выносит свой вердикт.

Язык

В Перу сохранились древние языки индейцев. Наряду с испанским они являются государственными и общепризнанными. Подробнее об этой теме читайте в этой статье.

Характер и внешность

Перуанцы в большинстве своем имеют смуглую кожу. У мужчин особенно выделяется большой нос и выдающиеся скулы. Мужчина перуанец коренастый и невысокий. Перуанцы фото:

Перуанские женщины также невысокого роста. Скажем прямо, что особой красотой они не отличаются, зато чувство стиля у них не отнимешь.

Перуанские мужчины предпочитают жениться на иностранках. Девушки из соседних стран пользуются большой популярностью.

Перуанцы в России также нередко находят себе пару. Они приезжают в Россию учиться, а затем устраивают свою личную жизнь. Русский менталитет, как ни странно, ничуть не мешает, а скорее даже помогает найти общий язык.

Перуанцы отличаются жизнерадостным характером, они приветливы и любят проводить время в шумной компании.

Несколько моих знакомых вышли замуж за перуанца и живут очень довольные в меж интернациональном браке.

Заключение

Перуанцы — очень приветливый и дружелюбный народ. Они соблюдают и чтут свои традиции, но в тоже время с радостью принимают туристов и показывают им свою жизнь изнутри. Такая открытость характера весьма располагает к общению и изучению местной культуры.

Не забывайте подписаться на блог, чтобы оставаться в курсе свежих новостей.

Источник

Культура Перу

Империя Инков – это огромное индейское государство в Южной Америке, занимавшее всю территорию современного Перу и часть соседних стран. Несмотря на то, что многие считают, что основы культуры Перу были заложены инками, археологические находки доказывают существование более древних и очень развитых цивилизаций. Например, цивилизация Наска известная «линиями Наска», сложной системой подземного водопровода и достижениями в изготовлении керамики.

Империя инков существовала в XI—XVI вв, пока в 1532 году испанцы не вторглись на их территорию. В тоже году все жители «потерянного города инков» — Мачу-Пикчу таинственным образом пропали, а последний правитель инков — Тупак Амару был обезглавлен.

Государство было разграблено и многие аспекты культуры инков были навсегда утеряны.

Население и менталитет

Большинство жителей Перу (81,3 %) исповедуют католицизм, официальные языки: испанский и кечуа, распространены и другие индейские диалекты.

Около 52 % населения – индейцы, которые в основном проживают в горах и на востоке страны, около 10% европейского населения составляют местную элиту, остальные жители представляют различные этнические группы.

Менталитет перуанцев отличается неприхотливостью и простоватостью. В разных регионах страны темперамент жителей может отличаться.

Несмотря на внешнюю суетливость, перуанцы часто опаздывают, сервис в стране достаточно медлительный.

Особое восхищение у перуанцев вызывают высокие люди со светлой кожей, т.к. сами они полные и низкорослые. К туристам в Перу относятся очень доброжелательно, жители не требуют за помощь вознаграждения, что распространено во многих странах.

Не рекомендуется фотографировать местное население без их согласия, однако за несколько монет перуанцы готовы попозировать.

Национальный костюм

Интерес путешественников часто вызывает традиционный костюм, который, как правило, состоит из яркого пончо и национального головного убора. В каждой общине костюм отличается элементами, цветовой гаммой или узором.

Большинство городских жителей носят европейскую одежду, а национальный костюм надевают только по праздникам.

Все костюмы делаются из шерсти вручную и являются отличным сувениром.

Перуанские танцы

Традиционный перуанский танец маринера исполняется в паре. Во время танца демонстрируется романтичное ухаживания мужчины за женщиной, при этом манера может быть как нежной, так и страстной. Танец исполняется под гитару.

Интересно, что дамы танцуют босиком, в то время как мужчины в обуви, оба танцора используют во время танца платок.

Еще один необычный перуанский танец – танец ножниц. Обычно его исполняют два танцора и «сражаются» до тех пор, пока один не сдастся. Танец ножниц входит в список нематериального наследия ЮНЕСКО.

События и праздники в Перу

Официальные праздники в Перу:

  • 1 января — Новый год
  • 18 января — Неделя основания Лимы в Перу
  • Первая суббота февраля — День Писко Сур
  • Подвижная дата в марте-апреле — Чистый Четверг
  • Подвижная дата в марте-апреле — Страстная Пятница
  • 1 мая — День Труда
  • Первая суббота июня — День Рома[15]
  • 28 июня — День Севиче
  • 29 июня — День Святых Петра и Павла
  • 28 июля — День Независимости (1821)
  • 29 июля — День Независимости (второй день празднования)
  • 30 августа — Санта-Роса-де-Лима (праздник отмечается в столице)
  • 8 октября — Годовщина морского сражения при Ангамос (1879)
  • 1 ноября — День Всех Святых
  • 8 декабря — Непорочное Зачатие
  • 25 декабря — Рождество

Самые интересные фестивали в Перу:

  • Январь — Фестиваль танца «Маринера» в Ла-Либертад
  • Февраль-март – Традиционный карнавал
  • Март — Фестиваль виноделия Ла-Вендимина в Ика
  • Сентябрь — Международный Весенний фестиваль в Трухильо
  • Апрель — соревнования перуанских лошадей в Пачакамас
  • Ноябрь — Фестиваль боев быков в Лиме

Источник

Куклы в костюмах народов мира №43. Перу

Куклы в костюмах народов мира №43. Перу.

Дата выхода номера в России — 28 августа 2015. Кукла ВЫШЛА.

Вашу куклу зовут Сумак, что означает «Красивый». Мы одели этого молодого человека в костюм, который представляет собой стилизацию традиционного наряда латиноамериканских индейцев инков и кечуа. (Однако «болванка» куклы — женская, и на ногах — красные туфли с каблучками!).

Традиционный костюм Перу обычно состоит из яркого пончо и национального головного убора. В каждой общине костюм отличается элементами, цветовой гаммой или узором.

Читайте также:  Одежда для мужчин покойников

Все костюмы делаются из шерсти вручную и являются отличным сувениром. Переход на современную одежду обусловлен тем, что постепенно теряются умения в прядении и ткачестве. А без этого национального костюма не существует.

Льик лья (lliclla) – неболь шая пря мо уголь ная накидка на плечи, закреп ля ется спе реди деко ра тив ной булав кой тупу (tupu). Сегодня чаще исполь зу ется боль шая англий ская булавка.

Хуюна (juyuna) – корот кий жакет из шер стя ной ткани без застёжки, полочки и ман жеты укра шены узо рами, харак тер ными для дан ной общины. Обычно узор бывает допол нен белыми плос кими пуго ви цами или даже целиком состав лен из них.

Кепе рина (k’eperina) – боль шое пря мо уголь ное полот нище, которое носят на спине, завя зы вая спе реди, исполь зуют для пере носки гру зов, в том числе — малышей. Дети и вещи надёжно дер жатся внутри образуемого накидкой глубокого «кармана». Такой мешок за спиной заменяет женщинам сумку и детскую коляску. Поэтому этот предмет выглядит нарядно.

Это своеобразное пончо. Пончо является основой национального костюма перуанцев. Оно удобное и простое по покрою, долго держит тепло. Изготавливаются обычно из пряжи альпаки. По краям пончо украшается бахромой, узор зависит от общины.

Польера (pollera) – широ кая сбор ча тая юбка из бай еты – тон кой и ред кой шер стя ной материи. В неко то рых общи нах юбку назы вают по-кечуански мельк кай (melkkhay). Жен щины носят по 3 или 4 юбки одновременно. На фести вали и другие особые праздники они могут надеть до 15 юбок сразу! Юбки отде лываются выши тыми или ткаными узор ными полосами.

Перуанцы любят яркую одежду.

Праздничная и ежедневная одежда отличаются количеством дополнительных украшений в виде накидок, воротничков, вееров, кружев, лент, перьев, количества юбок.

Женщины заплетают свои чёрные волосы в две косички.

На голове обязательно шляпа или накидка, простых платков перуанки не носят. Постоянное ношение головного убора оправдано климатическими условиями. Солнце припекает даже зимой, не говоря уже про лето, поэтому шляпа с полями или накидка, которой можно укрыться от солнца, просто необходимы.

Некоторые фотографии перуанских костюмах можно посмотреть здесь: vicuna.ru/index.php/aymara/trajes/

Мужской костюм Перу

Брюки – обычно прямые неширокие темных цветов из байеты. Есть варианты брюк длиной до колена.

учитывая, что должен быть мальчик, надо добавить и про мужской костюм инфы

Чáлеко (chaleco) – короткий шерстяной жилет без застежки (иногда с завязками), похожий на хуюны, которые носят женщины, но без рукавов. Он также богато украшен.

Чумпи (chumpi) – плетеный пояс.

Пончо является наиболее отличительной частью мужской одежды кечуанов. Перуанское пончо представляет собой полотнище в форме вытянутого прямоугольника со щелевидной горловиной, затканное продольными полосами узоров, которые часто покрывают его целиком.

Женщины в Перу не носят пончо. Вместо пончо у них есть льикльи, дизайн которых должен соответствовать дизайну пончо их общины. Зато почти каждый коренной житель этой страны мужского пола – и мальчик, и взрослый мужчина – имеет пончо.

Ахотас (ajotas) – сандалии.

Чульо (chullo) – шапка с наушниками, выполненная на спицах (очень редко крючком) в основном из шерсти альпаки, ламы иногда с добавлением шерсти овцы. Чульо носят только мужчины. И они сами их вяжут. Первое чульо сыну традиционно вяжет его отец. Считается, что по дизайну шапочки можно узнать общественное положение мужчины, состоит ли он в браке и пр. Дизайн чульо указывает на место, где живет его владелец.

Монтера (montera) в переводе с испанского означает: 1) головной убор из сукна, берет, 2) большая шляпа индейца. Монтеры носят и мужчины, и женщины.

Дискообразная монтера имеет два варианта: один – с широкими, а другой – с более узкими полями. Все они теперь шьются из шерстяной ткани с черным верхом и красной или розовой подкладкой.

Монтеры–чепцы имеют один фасон и различаются цветом оборки с бахромой. Считается, что цвет оборки женской монтеры свидетельствует о семейном положении ее хозяйки.

Уточнения

Уточнения по костюму Перу от Ульви.

Перу делится на 25 регионов, которые в свою очередь делятся на провинции, а те на районы, а в районах уже живут общины (если это касается гор или джунглей).

Все костюмы разделяются на три природных региона:

  • Costa (побережье), где одежда почти не отличается от европейской,
  • Sierra (горы), придерживаются традиций,
  • Selva (джунгли), одежды традиционно очень мало

На кукле одет танцевальный мужской костюм.

Далее: Куклы в костюмах народов мира №44. Болгария. 11 сентября 2015.

Перуанский национальный костюм

Костюм Перу, версия зарубежной серии.

Перу я обязательно хотела брать, а как теперь быть? У них что, кончились мужские тела вместе с негритянскими? =(
интересно, как теперь назовут этого «паренька» женским именем, если штаны на «нём» есть.
сплошное расстройство

Источник

LiveInternetLiveInternet

Музыка

Метки

Рубрики

  • рукоделие (5341)
  • вязалочка (1796)
  • вышивка (1211)
  • журналы (813)
  • бижутерия (603)
  • бисер (514)
  • хенд мейд (440)
  • игрушки (416)
  • Мода (281)
  • пластика (272)
  • квилт (97)
  • гобелен (66)
  • макраме (45)
  • декупаж (35)
  • декупаж (15)
  • квилинг (10)
  • кулинария (1888)
  • Выпечка (620)
  • Вегетерианство (524)
  • заготовки на зиму (335)
  • торт (144)
  • искусство (1881)
  • музыка (507)
  • живопись (351)
  • рисунок (220)
  • антиквариат (201)
  • роспись (184)
  • ювелирное искусство (183)
  • скульптура (163)
  • художник (163)
  • музеи ,выставки (39)
  • батик (21)
  • Мастер-классы (1441)
  • Видео (815)
  • страны и народы (742)
  • индейцы (123)
  • Китай (74)
  • Индия (50)
  • буряты (28)
  • эвенки (4)
  • саморазвитие (669)
  • Психология (475)
  • фото (462)
  • дом (406)
  • интерьер (249)
  • Фен-шуй (5)
  • садово-огородное (362)
  • здоровье (325)
  • КРАСОТА СЕВЕРНОГО КРАЯ (311)
  • Интересно (302)
  • Русь Великая (292)
  • Байкал (258)
  • юмор (234)
  • эзотерика (190)
  • домашняя косметика (168)
  • Братья наши меньшие (142)
  • мысли вслух (121)
  • Северобайкальск (95)
  • праздники (90)
  • кошки (85)
  • Йога (80)
  • ФАРФОР (77)
  • религии (77)
  • буддизм (42)
  • мой дом (76)
  • мое творчество (45)
  • Моя семья (18)
  • магазин (4)
  • хиппи (67)
  • самоцветы (44)
  • люди (44)
  • Тайны Земли (44)
  • винтаж (33)
  • мандалы,фракталы (31)
  • история (22)
  • Вселенная (3)

Видео

Фотоальбом

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Друзья

Постоянные читатели

Статистика

Традиционная одежда кечуанов Перу

Костюмы айма­ров и кечу­а­нов схожи, но у них есть и свои отли­чия. При этом аймары Боли­вии оде­ва­ются не совсем так, как аймары Перу. Однако тра­ди­ци­он­ный костюм айма­ров – это тема отдель­ного иссле­до­ва­ния. А сей­час речь пой­дет об одежде кечу­а­нов Перу.

Семья кечу­а­нов перед своим домом. Долина Ларес (Lares), регион Куско (Cusco), Перу (2006)[1]

Кечу­аны живут в Андах доста­точно изо­ли­ро­вано, что назы­ва­ется «вдали от циви­ли­за­ции». До их общин трудно добраться – нет дорог, часто нет и дру­гих ком­му­ни­ка­ций. Поэтому они сохра­нили свои веро­ва­ния, мно­гие тра­ди­ции, народ­ные костюмы и ремес­лен­ные про­мыслы. Горцы живут в суро­вых при­род­ных усло­виях, и они очень бедны, но их тра­ди­ци­он­ные одежды все­гда яркие и кра­соч­ные. Основ­ные пред­меты костюма – пончо и накидки – ткутся на руч­ных стан­ках из шер­сти вер­блю­до­вых с добав­ле­нием шер­сти овцы. Пряжа окра­ши­ва­ется нату­раль­ными кра­си­те­лями. Из таких же ниток на спи­цах вяжутся чульо. Набор эле­мен­тов костюма прак­ти­че­ски посто­я­нен для любой мест­но­сти, но стили заметно различаются.

Еже­год­ный празд­ник в началь­ной школе общины Уильок (Huilloc), дис­трикт Ольян­тай­тамбо (Ollantaytambo), про­вин­ция Уру­бамба (Urubamba), регион Куско (2006)[2]

Каж­дая община имеет свой костюм. Ино­гда у общин, рас­по­ла­га­ю­щихся в одной мест­но­сти, костюмы схожи. Но костюм каж­дой обла­дает сво­ими осо­бен­но­стями, кото­рые поз­во­ляют ска­зать, к какой именно общине отно­сится его хозяин или хозяйка. При этом внутри одной общины, костюмы, хоть и оди­на­ковы, но не явля­ются пол­ными копи­ями друг друга. При общей цве­то­вой гамме и фасоне пончо, накидки или чульо могут отли­чаться, напри­мер, орна­мен­том или его дета­лями. Ведь все эти вещи сде­ланы вруч­ную, а руч­ная работа не при­ем­лет пол­ного копи­ро­ва­ния в отли­чие от фабричной.

Обы­чай иметь для каж­дой общины свой костюм, отлич­ный от костю­мов дру­гих общин, воз­ник на заре вре­мен и освя­щен анд­ской религией.

«Согласно мифам, собран­ным в пер­вые дни, – пишет Артуро Химе­нес Борха, – одежда, песни и дар гово­ре­ния были даны людям их богами, поэтому не могли быть изме­нены. Каж­дая этни­че­ская группа имела то, что ей было дано, и под­дер­жи­вала это как знак этни­че­ской принадлежности.

По сей день, ино­гда услы­шав мело­дию, никто не спра­ши­вает, кто ее автор. Все гово­рят: это – Хунин или это – Пуно»[2а].

Тем не менее, перу­ан­цам при­шлось отка­заться от одежды своих пред­ков в резуль­тате кон­ки­сты и оде­ваться в испан­ский костюм, кото­рый зача­стую они масте­рили сами. Счи­та­ется, что тра­ди­ци­он­ная одежда кечу­а­нов сего­дня пред­став­ляет собой смесь сти­лей доис­пан­ского и испан­ского коло­ни­аль­ного кре­стьян­ского костюма (подроб­нее см.: «О про­ис­хож­де­нии анд­ского тра­ди­ци­он­ного костюма»).

Читайте также:  Adelina fur collection одежда

Сей­час моло­дые кечу­аны обо­его пола обычно пред­по­чи­тают город­скую одежду, осо­бенно это каса­ется муж­чин. Пожи­лые муж­чины и жен­щины по-прежнему носят тра­ди­ци­он­ные костюмы.

Снимки сде­ланы в Куско, древ­ней сто­лице инков, 2009 г. (слева), и в городе Чин­черо (Chinchero), про­вин­ция Уру­бамба, регион Куско[3]

В повсе­днев­ных костю­мах людей сред­него воз­раста, в кото­рых может пре­об­ла­дать запад­ная одежда, обя­за­тельно при­сут­ствуют тра­ди­ци­он­ные эле­менты. Пол­ный тра­ди­ци­он­ный костюм кечу­аны оде­вают как «парад­ный» и празд­нич­ный по осо­бым слу­чаям, таким, как фести­вали, рели­ги­оз­ные цере­мо­нии, общин­ные сходы, сва­дьбы и т.д., а также манифестации.

На пре­зи­дент­ских выбо­рах в Ольян­тай­тамбо, вос­кре­се­нье 5 июня 2011 г.[4]

Реги­стра­ция брака, 2010 г.[5]

Мани­фе­ста­ция в Куско, 2007 г.[6]

И все же в неко­то­рых общи­нах кечу­аны не носят тра­ди­ци­он­ных костю­мов. Это про­ис­хо­дит, в част­но­сти, из-за того, что в дан­ной мест­но­сти утра­чено ремесло пря­де­ния и ткачества.

[7] Про­вин­ция Уру­бамба (розо­вый цвет) и частично регион Куско

Жен­скийкостюм[8]

Тра­ди­ци­он­ный костюм моло­дой кечу­анки высо­ко­го­рья Перу (умень­шен­ная копия) 1940 г., Наци­о­наль­ный музей аме­ри­кан­ских индей­цев, США)[9]: 1 – мон­тера (шляпа), 2 – радуж­ное боа из меха, 5 – хуюна (жакет), 4 – польера (юбка), 5 – льик­лья (оплечье)

Около Питу­марки (Pitumarca) в Свя­щен­ной долине (Valle Sagrado), регион Куско, 2009 г.[10]

Тра­ди­ци­он­ный костюм кечу­а­нок состоит из несколь­ких элементов.

Льиклья

Жен­щины в тра­ди­ци­он­ном костюме дис­трикта Ольян­тай­тамбо (Ollantaytambo)[11], про­вин­ция Уру­бамба (Urubamba), регион Куско, на празд­нике в городе Ольян­тай­тамбо, рас­по­ло­жен­ном в запад­ной части Свя­щен­ной долины инков (2007)

Льик­лья (lliclla) – неболь­шая пря­мо­уголь­ная накидка на плечи – опле­чье. Она закреп­ля­ется спе­реди деко­ра­тив­ной булав­кой тупу (tupu). Но теперь чаще исполь­зу­ется боль­шая англий­ская булавка. (О тупу инк­ских дам читайте в ста­тье «Тупу в анд­ском исто­ри­че­ском костюме».)

Льик­лья реги­она Куско[12]

Льик­лья чаще всего изго­тав­ли­ва­ется с пре­об­ла­да­нием оттен­ков крас­ного. Тка­чиха демон­стри­рует на ней все свои уме­ния, выпол­няя самые слож­ные узоры, кото­рые могут быть как гео­мет­ри­че­скими, так и содер­жать изоб­ра­же­ния людей, живот­ных, рас­те­ний и мифи­че­ских пер­со­на­жей. Поэтому льик­лья нередко пред­став­ляет собой про­из­ве­де­ние искус­ства. Так, вер­ши­ной тка­че­ского мастер­ства можно назвать накидку реги­она Куско, пока­зан­ную на фото вверху. Регион Куско боль­шой, и в нем можно найти накидки, сде­лан­ные и в дру­гой цве­то­вой гамме, и с иной узор­ной композицией.

Один из вари­ан­тов льик­льи Чин­черо с крас­ной сере­ди­ной и синей поло­сой по краю (2012)[13]

Весьма скром­ной кажется льик­лья тка­чих из города Чин­черо, кото­рый тоже отно­сится к реги­ону Куско. Но эту льик­лью не спу­та­ешь ни с одной дру­гой. В сере­дине она имеет неза­ткан­ное поле темно-красного или темно-синего цвета, а ближе к краям – узкие полосы гео­мет­ри­че­ских узо­ров. Если поле крас­ное, то край выпол­ня­ется синим, и наоборот.

Хуюна

Жен­ский костюм общины Чекас­пампа[14]

Хуюна(juyuna) – корот­кий жакет из шер­стя­ной ткани без застежки, полочки и ман­жеты кото­рого укра­шены узо­рами, харак­тер­ными для дан­ной общины. Обычно узор бывает допол­нен белыми плос­кими пуго­ви­цами или даже состав­лен из них, как, напри­мер, у жен­щин общины Чекас­пампа (Checaspampa) рай­она Аусан­гате (Ausangate), дис­трикт Окон­гате (Ocongate), про­вин­ция Кис­пи­канчи (Quispicanchi). Непре­мен­ным мате­ри­а­лом для узора явля­ется тесьма «вьюнчик».

Вышивка исполь­зу­ется гораздо реже. Ред­кая деревня может похва­статься сво­ими выши­тыми наря­дами. А в одной из тка­че­ских общин Пау­кар­тамбо (Paucartambo), депар­та­мент Куско, вышиты не только хуюны, но и юбки, при­чем сде­лано это в одном стиле. К вышивке на хуюне добав­лены эле­менты, выло­жен­ные «вьюнчиком».

Жен­ский костюм одной из тка­че­ских общин про­вин­ции Пау­кар­тамбо[15]

Самая узна­ва­е­мая для меня – хуюна зна­ме­ни­тых чин­чер­ских тка­чих. Она все­гда крас­ная с чер­ными ман­же­тами. Узор на ней выло­жен «вьюн­чи­ком» и белыми пуго­ви­цами. Он довольно про­стой, но хорошо запо­ми­на­ется. Кроме узора, чин­чер­скую хуюну отли­чает чер­ный пря­мо­уголь­ник с пятью белыми пуго­ви­цами, рас­по­ло­жен­ными по углам и в цен­тре, кото­рый обычно при­шит к ман­же­там, но ино­гда он пере­ме­ща­ется ближе к локтю. Кстати, как это можно видеть на фото внизу, чин­черки – одни из немно­гих жен­щин Перу, кото­рые по тра­ди­ции запле­тают свои чер­ные волосы во мно­же­ство мел­ких косиц. Правда, этому обы­чаю они сле­дуют не все­гда, запле­тая только две косы.

Чин­черка Бенита Тасьяна Киспе (Benita Taciana Quispe), тка­чиха Цен­тра тра­ди­ци­он­ного тек­стиля Куско (2008)[16]

Под хуюну чин­черки наде­вают белые три­ко­таж­ные топы. А жен­щины вто­рой извест­ной тка­че­ской общины – Чау­ай­тире (Chahuaytire), дис­трикт Писак, носят белые блузы с кру­жев­ными жабо и ман­же­тами. На фоне жен­щин из дру­гих общин, кото­рые, как пра­вило, пред­по­чи­тают фаб­рич­ные водо­лазки интен­сив­ных цве­тов, они выгля­дят очень эле­гантно и ста­тусно, как насто­я­щие мет­рессы, осо­бенно если учесть, что тка­чих обычно фото­гра­фи­руют за рабо­той и в объ­ек­тив фото­ап­па­рата все­гда попа­дают их руки круп­ным планом.

Ткац­кий мастер-класс в общине Чау­ай­тире (2011)[17]

Жен­щины бережно отно­сятся к своим хую­нам и для повсе­днев­ного исполь­зо­ва­ния их, бывает, выво­ра­чи­вают наизнанку. Но, к сожа­ле­нию, не у всех общин хуюны сохра­ни­лись, и даже в празд­нич­ном костюме их все чаще заме­няют яркие одно­тон­ные три­ко­таж­ные кофты фаб­рич­ного производства.


Кеперина

Кепе­рина (k’eperina) – боль­шое пря­мо­уголь­ное полот­нище. Его носят на спине, завя­зы­вая спе­реди, и исполь­зуют для пере­носки гру­зов. Дети и вещи надежно дер­жатся внутри. На фото справа – кечу­анки из общины Амару (Amaru) дис­трикта Писак (Pisac), про­вин­ция Калка (Calca), слева – тра­ди­ци­он­ные костюмы общин Уильок (Huilloc) и Пата­канча (Patacancha) дис­трикта Ольянтайтамбо.

Польера

Кечу­анки из общины Амару и их юбки[19]

Польера (pollera) – широ­кая сбор­ча­тая юбка из бай­еты (bayeta) – тон­кой и ред­кой шер­стя­ной ткани. В неко­то­рых общи­нах юбку назы­вают по-кечуански мельк­кай (melkkhay). Жен­щины носят по 3 или 4 юбки. В осо­бых слу­чаях, таких, как фести­вали, они могут надеть до 15 юбок. Часто каж­дая юбка отде­лана выши­тыми или выткан­ными узор­ными полосами.

Тка­чихи из общин Румира-Сондормайо (Rumira Sondormayo), Чау­я­коча (Chaullacocha) и Чупани (Chupani), дис­трикт Ольян­тай­тамбо[20]

Юбка с чер­ным вер­хом и крас­ным низом, на кото­ром вытканы раз­но­цвет­ные узоры из ром­бов, типична для дис­трикта Ольян­тай­тамбо. Для одежды тка­чих из Чин­черо харак­терна чер­ная юбка с узкой крас­ной поло­сой по подолу.

Тка­чихи Чин­черо[21]

Несмотря на мини­мум укра­ше­ний, костюм чин­че­рок легко отли­чить от костюма дру­гих общин не только по хуюне, льик­лье и пой­ере. Чин­черки выде­ля­ются еще и тем, что носят плос­кие чер­ные мон­теры, а также зуб­ча­тые мон­теры, раз­мер кото­рых намного больше обыч­ного. Костюм чин­че­рок небро­сок, но очень элегантен.

Муж­ской костюм

Брюки – обычно пря­мые неши­ро­кие тем­ных цве­тов из бай­еты. Есть вари­анты брюк дли­ной до колена.

Чáлеко (chaleco) корот­кий шер­стя­ной жилет без застежки (ино­гда с завяз­ками), похо­жий на хуюны, кото­рые носят жен­щины, но без рука­вов. Он также богато украшен.

Чумпи (chumpi) пле­те­ный пояс (на фото в центре).

Тра­ди­ци­он­ная муж­ская одежда рай­она Аусан­гате[22]

Пончо явля­ется наи­бо­лее отли­чи­тель­ной частью муж­ской одежды кечу­а­нов. Его носят не только в Перу. Наи­боль­шее рас­про­стра­не­ние оно полу­чило в госу­дар­ствах Анд­ского региона.

Лидеры Азиатско-Тихоокеанского эко­но­ми­че­ского сотруд­ни­че­ства на встрече в Сантьяго-де-Чили 21 ноября 2004 г.[23]

В зави­си­мо­сти от при­над­леж­но­сти к той или иной куль­туре и стране пончо имеет свои отли­чия в кон­струк­ции и оформ­ле­нии и свое назва­ние. После того как пончо при­об­рело боль­шую попу­ляр­ность в мире, вошло в обы­чай дарить его высо­ким ино­стран­ным гостям. При этом для подарка выби­ра­ется пончо наи­бо­лее харак­тер­ного для страны дизайна. Так, напри­мер, участ­ни­кам сам­мита АТЭС, кото­рый про­хо­дил в Чили, при­ни­ма­ю­щая сто­рона пода­рила чаманто (chamanto) – раз­но­вид­ность пончо, кото­рая явля­ется тра­ди­ци­он­ной наряд­ной одеж­дой цен­траль­ной части Чили (на фото вверху). Чаманто изго­тав­ли­ва­ется из шер­стя­ной и шел­ко­вой пряжи[24]. Его при­нято наде­вать так, чтобы полосы орна­мента и щель гор­ло­вины рас­по­ла­га­лись гори­зон­тально. А на фото внизу можно видеть пре­зи­дента Боли­вии Эво Мора­леса в пончо чилий­ских мапуче – народа, кото­рый пре­тен­дует на зва­ние созда­теля пончо в совре­мен­ном его варианте.

Эво во вру­чен­ном ему пончо мапуче во время сво­его визита в Чили и один из лиде­ров мапуче[25]

Перу­ан­ское пончо пред­став­ляет собой полот­нище в форме вытя­ну­того пря­мо­уголь­ника со щеле­вид­ной гор­ло­ви­ной, заткан­ное про­доль­ными поло­сами узо­ров, кото­рые часто покры­вают его цели­ком. Узоры по боль­шей части гео­мет­ри­че­ские, но ино­гда вклю­чают в себя фигурки живот­ных и мифи­че­ских существ.

Пончо[26] пред­по­ло­жи­тельно общины Уильок. Крас­ные пончо общин Уильок, Пата­канча и общин долины Ларес закры­вают руки цели­ком и тело до паха

По краям пончо, как пра­вило, укра­ша­ется бахро­мой. У него нет ни ворот­ника, ни капю­шона. Перу­ан­ское пончо все­гда наде­ва­ется так, чтобы гор­ло­вина и полосы узо­ров рас­по­ла­га­лись вер­ти­кально, а не гори­зон­тально, как у чаманто, и не диа­го­нально. Перу­ан­ские пончо, на мой взгляд, – наи­бо­лее кра­соч­ные и богато орна­мен­ти­ро­ван­ные из всех анд­ских пончо. Их узоры часто сложны и мно­го­зна­чи­тельны, что гово­рит о высо­ком мастер­стве тка­чей. Пончо все­гда изго­тав­ли­ва­ются вруч­ную на так назы­ва­е­мом дере­вен­ском станке из шер­сти ламы или аль­паки и/или овцы с исполь­зо­ва­нием нату­раль­ных красителей.

Муж­ской костюм городка и дис­трикта Писак в Свя­щен­ной долине инков[27]

Читайте также:  Японская одежда для мужчин кимоно

Из шер­сти вику­ньи тон­чай­шие пончо тра­ди­ци­онно выра­ба­ты­вают на руч­ных стан­ках ремес­лен­ники Арген­тины. (О пончо из шер­сти вику­ньи читайте в окон­ча­нии ста­тьи «Шерсть вику­ньи»). В Перу не сохра­ни­лось ремес­лен­ное про­из­вод­ство пончо из шер­сти вику­ньи, и они не явля­ются частью народ­ного костюма.

Костюмы малень­кой общины Ипсай­коча (Ipsaycocha), вхо­дя­щей в общину Пата­канча (2009)[28]

Жен­щины в Перу не носят пончо. Вме­сто пончо у них есть льик­льи, дизайн кото­рых дол­жен соот­вет­ство­вать дизайну пончо их общины. Зато почти каж­дый корен­ной житель этой страны муж­ского пола – и маль­чик, и взрос­лый муж­чина – имеет пончо. В общи­нах Уильок, Пата­канча и во мно­гих общи­нах долины Ларес пончо носят как еже­днев­ную одежду. Уви­деть все мно­го­об­ра­зие цве­то­вых и ком­по­зи­ци­он­ных реше­ний пончо можно на кар­на­ва­лах и празд­нич­ных шествиях, для кото­рых общин­ники наде­вают свои луч­шие одежды.

Кар­на­вал в Писаке 2007 г. (община неиз­вестна)[29]

Мы при­выкли счи­тать, что пончо – самая важ­ная часть одежды андца. Пончо, длин­ные брюки и чульо состав­ляют типич­ный образ кечу­ана. Однако во мно­гих общи­нах не менее (если не более) важно и чалеко. Но если поверх чалеко надеть пончо, чалеко не будет видно. Поэтому на ответ­ствен­ные меро­при­я­тия, такие, как, напри­мер, пред­ста­ви­тель­ство своей тка­че­ской общины на меж­ду­на­род­ной кон­фе­рен­ции тка­чей, муж­чина наде­вает чалеко и корот­кие брюки, а пончо носит в сло­жен­ном виде пере­ки­ну­тым через плечо (на фото внизу). Нужно при­знать, что, ско­рее всего, «парад­ный» костюм кечу­ана, собран­ный по всем пра­ви­лам, уста­нов­лен­ным еще в коло­ни­аль­ные вре­мена, дол­жен быть именно таков, как он пред­став­лен муж­чи­нами общины Сальак на этом снимке. На нем можно видеть и муж­ской, и жен­ский костюмы общины, кото­рые, как и поло­жено, пере­кли­ка­ются цве­тами и орна­мен­тами, но не копи­руют друг друга.

Ткачи и вязаль­щики из общины Сальак (Sallac), депар­та­мент Апу­ри­мак (Apurimac), на меж­ду­на­род­ной кон­фе­рен­ции тка­чей, пря­диль­щи­ков и вязаль­щи­ков в Уру­бамбе (Urubamba), 2010 г.[30]

Тем не менее, похоже, что искон­ный пред­мет одежды корен­ных жите­лей Анд – пончо посте­пенно вытес­няетчалеко, навя­зан­ный испан­скими заво­е­ва­те­лями и по сути явля­ю­щийся в их костюме чуже­род­ным элементом.

Ахо­тас (ajotas) сан­да­лии. Это испан­ское суще­стви­тель­ное. Но в сло­варе его нет, а есть только гла­гол «ajotar», и озна­чает он, в част­но­сти, «пре­сле­до­вать, тра­вить (зверя)». Полу­ча­ется, что «ajotas» можно пере­ве­сти как «дого­няйки», и слово это при­ме­ня­ется, по-видимому, только к индей­ской обуви, потому что в испан­ском языке име­ется при­выч­ное слово «sandalias».

Педро Сьеса де Леон в своей «Хро­нике Перу» для обо­зна­че­ния анд­ских сан­да­лий исполь­зует похо­жее слово, но пишется оно по-другому: «ojotos». Такой тер­мин также встре­ча­ется в лите­ра­туре. А с лег­кой руки пере­вод­чика «Хро­ники Перу» в рус­ских текстах упо­треб­ля­ется его адап­ти­ро­ван­ный вари­ант «охоты»:

«Они (инки –Ф.Ó.) при­вели к хоро­шим обы­чаям всех своих подан­ных, и завели им поря­док, чтобы они оде­ва­лись и носили «охоты» (ojotos) [сан­да­лии] вме­сто баш­ма­ков, похо­жие на абарки [кожа­ная обувь]»[30а].

На кечу­ан­ском сан­да­лии инков назы­ва­ются «usutas». Ред­кую воз­мож­ность посмот­реть, как выгля­дели сан­да­лии инк­ских вель­мож, дает нам кера­ми­че­ский сосуд инк­ского пери­ода в форме ноги. (Об обуви доко­лум­бо­вых вре­мен читайте в ста­тье «Сан­да­лии пра­ви­те­лей Анд».)

Такие сан­да­лии про­да­ются в наши дни на рынке в Чин­черо[32]

И сей­час корен­ные жители Анд, как и их пра­щуры, ходят в сан­да­лиях. Такова тра­ди­ция. Ее под­дер­жи­вает и бед­ность кре­стьян. Город­ская обувь им часто не по кар­ману, а бося­ком в горах никак нельзя. Поэтому в боль­шом ходу сан­да­лии, сде­лан­ные из пере­ра­бо­тан­ных авто­мо­биль­ных шин. Их носят и муж­чины, и жен­щины. Они дешевы и долговечны.

Кечу­анка по имени Поблина в тра­ди­ци­он­ном костюме общины Уильок за ткац­ким стан­ком и ее сан­да­лии (2006). Во время тка­нья жен­щины их все­гда сни­мают[33]

Не может не вызы­вать вос­хи­ще­ние закалка жен­щин и детей, кото­рые круг­лый год ходят в сан­да­лиях на босу ногу и при этом могут без вреда для здо­ро­вья сидеть на голой земле (на фото внизу). Сверху они уку­таны в несколько кофт, а зна­чит погода холодная.

Тка­чихи раз­лич­ных общин во время встречи тка­чей 2011 г. в общине Чау­ай­тире (Chahuaytire), дис­трикт Писак[34]

Голов­ные уборы

Сомбреро из вой­лока (фетра) общин Ольян­тай­тамбо[35], Писак[36] и Амару[37]

Сомбреро. По-испански sombrero зна­чит про­сто «шляпа», а то, что мы назы­ваем «сомбреро», по-испански – sombrero mexicano (мек­си­кан­ская шляпа). Кечуаны-мужчины носят фет­ро­вые (вой­лоч­ные) и соло­мен­ные сомбреро.

На фото слева: Кечу­анки общины Амару, 2007 г. На маме надета мон­тера, а на дочке – коте­лок[38]. На фото справа – кечу­анки из Чин­черо в сомбреро федора, кото­рые сде­ланы в отли­чие от котелка из мяг­кого фетра, 2006 г.[39]

Кечу­анки также носят фет­ро­вые сомбреро, в част­но­сти sombrero hongo, что в пере­воде озна­чает «круг­лая фет­ро­вая шляпа, коте­лок». Фет­ро­вые шляпы, в осо­бен­но­сти коте­лок, счи­та­ются частью наци­о­наль­ного костюма айма­рок. Однако кечу­анки также любят шляпы из фетра и могут наде­вать их в буд­ние дни вме­сто мон­теры.

Кечу­анки общины Амару (2010)[40]

Платки и косынки анд­ские жен­щины не носят, насколько я знаю, нико­гда. И даже на тяже­лой работе в поле они наде­вают шляпы, а не платки, как это при­нято в рус­ских деревнях.

Чульо кечу­а­нов Перу 1950-х гг. из Наци­о­наль­ного музея аме­ри­кан­ских индей­цев (США)[41]

Чульо (chullo) – шапка с науш­ни­ками, выпол­нен­ная на спи­цах (очень редко крюч­ком) в основ­ном из шер­сти аль­паки, ламы ино­гда с добав­ле­нием шер­сти овцы. Из шер­сти вику­ньи чульо делают крайне редко и только для тури­стов (см. фото в конце ста­тьи «Система исполь­зо­ва­ния вику­ний»). Свя­зано, я думаю, это с тем, что шерсть вику­ньи не при­нято кра­сить, а обы­чай тре­бует от чульо ярких цветов.

Но чульо гораздо больше для кечу­а­нов и айма­ров, чем про­сто шапка. Это – голов­ной убор. А голов­ному убору в Андах все­гда при­да­ва­лось пер­во­сте­пен­ное зна­че­ние как пока­за­телю ста­туса чело­века, а когда речь шла о пра­ви­теле, то и его зем­ной и боже­ствен­ной силы. Он содер­жал в себе некие све­де­ния о лице, кото­рое его носило, был его харак­те­ри­сти­кой. Поэтому чульо несет на себе мно­же­ство изоб­ра­же­ний, кото­рые явля­ются не только узо­рами, но и символами.

Узоры чульо отли­ча­ются мно­го­цве­тием и деталь­ной про­ра­бот­кой фигур людей, живот­ных, рас­те­ний, что тре­бует от вязаль­щика высо­кого уровня мастер­ства. Само­быт­ные сюжеты, слож­ность и цель­ность ком­по­зи­ций, урав­но­ве­шен­ность их цве­то­вого реше­ния при боль­шом коли­че­стве ярких цве­тов, без­упреч­ное каче­ство выпол­не­ния чульо ста­вят анд­скую школу вяза­ния на одно из пер­вых мест в мире среди при­знан­ных народ­ных школ вяза­ния раз­но­цвет­ных орна­мен­тов и поз­во­ляют гово­рить об анд­ском вяза­нии уже не как о ремесле, а как об искусстве.

Про­цес­сия во время Празд­ника Тела и Крови Хри­сто­вых на глав­ной пло­щади Куско (2009)[42]

В совре­мен­ном мире, как и пончо, чульо явля­ется не только отли­чи­тель­ной осо­бен­но­стью тра­ди­ци­он­ного костюма анд­цев, но и сим­во­лом страны. Чульо и пончо при­нято дарить высо­ким ино­стран­ным гостям, при­ни­ма­е­мым на госу­дар­ствен­ном уровне.

На тек­стиль­ном рынке в Чин­черо, сен­тябрь 2005 г.[43]

Чульо носят только муж­чины. И они сами их вяжут. Пер­вое чульо сыну тра­ди­ци­онно вяжет его отец. Счи­та­ется, что по дизайну шапочки можно узнать обще­ствен­ное поло­же­ние муж­чины, состоит ли он в браке и пр. Дизайн чульо ука­зы­вает на место, где живет его владелец.

Муж­чины общины Ипсай­коча, вхо­дя­щей в общину Пата­канча, гото­вятся к паго Пача­маме перед стриж­кой аль­пак (2009)[44]

Так, по малень­кому круг­лому чульо с орна­мен­том на крас­ном фоне легко можно отли­чить чле­нов общины Пата­канча (Patacancha), вхо­дя­щей в дис­трикт города Ольян­тай­тамбо. Оно имеет узкую корот­кую трубу с длин­ной густой бахро­мой. Науш­ники у чульо тре­уголь­ные неболь­ших раз­ме­ров. К ним кре­пится широ­кая лента из белого бисера.

Стрижка аль­паки[45]

Непри­вычна для Цен­траль­ных Анд при­глу­шен­ная цве­то­вая гамма чульо общины Сальак, что с лих­вой ком­пен­си­ру­ется ярко­стью дру­гих пред­ме­тов костюма. Однако форма их вполне клас­си­че­ская, а науш­ники деко­ри­ро­ваны люби­мым укра­ше­нием анд­цев – плос­кими белыми пуговицами.

Мужчины-вязальщики из коопе­ра­тива общины Сальак на меж­ду­на­род­ной кон­фе­рен­ции тка­чей, пря­диль­щи­ков и вязаль­щи­ков в Уру­бамбе, 2010 г.[46]

На ост­ро­вах Тити­каки муж­чины пред­по­чи­тают чульо цве­тов радуги. Реже их можно уви­деть в чульо, укра­шен­ных красно-сине-белой орна­мен­таль­ной композицией.

Лодоч­ник с пла­ву­чих ост­ро­вов Урос (Uros) и его сыно­вья на зна­ме­ни­той трост­ни­ко­вой лодке озера Тити­кака (2005)[47]

Муж­чины ост­рова Такиле (Taquile) носят чульо без науш­ни­ков (подроб­нее см.: «Чульо ост­рова Такиле»).

Один из двух основ­ных вари­ан­тов дизайна чульо ост­рова Такиле. Сни­мок 2011 г.[48]

В рай­оне Аусан­гате чульо часто богато укра­шают белым бисе­ром и боль­шими кистями, назы­ва­ю­щи­мися t’ikas. Его экзо­ти­че­ская кра­сота не оста­вила рав­но­душ­ными даже изда­те­лей жур­нала «Vogue», кото­рые поме­стили на пер­вой обложке фото­гра­фию этой шапки, укра­ша­ю­щей голову модели.

С начала XXI в. чульо стали чрез­вы­чайно попу­лярны в Север­ной Аме­рике, Европе и, конечно, Перу и Боли­вии[50].(О том, как свя­зать такую шапку, читайте ста­тью «Кечу­ан­ское чульо от Федо­сьи Óле­го­вой».)

Рубрики: страны и народы/индейцы

Метки: этно индейцы кечуаны Перу

Процитировано 5 раз
Понравилось: 6 пользователям

Источник